cúm rúm

Học thuật
Thân thiện
cúm rúm

Đứa trẻ cúm rúm trong góc vì sợ.

Définition

Adjectif : - Recroquevillé ; replié sur soi-même : Décrit une posture physique où le corps est contracté, ramassé sur lui-même, souvent à cause du froid, de la peur ou de la douleur. Peut également évoquer une attitude psychologique de repli, de timidité ou de manque d'assurance.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Trời lạnh quá, ngồi cúm rúm trong góc. (Il fait si froid qu'il est assis, recroquevillé, dans un coin.)
    • Đứa bé cúm rúm sợ hãi. (L'enfant est replié sur lui-même de peur.)
    • Tính cúm rúm, ít giao tiếp. (Son caractère est renfermé, il communique peu.)
Utilisations avancées
  • "ngồi cúm rúm" : être assis recroquevillé.
    • ngồi cúm rúm một mình sau buổi thuyết trình. (Il est assis, recroquevillé sur lui-même, seul après sa présentation.)
  • "co lại cúm rúm" : se contracter, se recroqueviller complètement.
    • Con mèo co lại cúm rúm trước sưởi. (Le chat se love, tout recroquevillé, devant la cheminée.)
Variantes et mots apparentés
  • Co rúm (adj) : contracté, recroquevillé. (Souvent interchangeable avec , peut mettre l'accent sur la contraction musculaire).
    • Bàn tay co rúm lạnh. (La main est contractée par le froid.)
  • Rúm : élément descriptif souvent associé à un état de contraction ou de froissement (comme dans : tout froissé).
Synonymes
  • Recroquevillé : ramassé sur soi-même.
  • Replié : rentré, refermé sur soi.
  • Renfermé : introverti, peu expansif (pour le sens psychologique).
  • Contracté : tendu, crispé.
Expressions idiomatiques liées
  • Cúm rúm như con giun : être recroquevillé comme un ver (image forte de contraction).
    • nằm cúm rúm như con giun trên giường. (Il est couché, recroquevillé comme un ver, sur le lit.)
  • Cúm rúm trong chăn : être blotti/bien au chaud sous la couette.
    • Sáng mùa đông, tôi thích cúm rúm trong chăn. (Les matins d'hiver, j'aime me blottir sous la couette.)
cúm rúm

Đứa trẻ cúm rúm trong góc vì sợ.

  1. recroquevillé; replié sur soi-même